Venez, entrez dans la danse des rimes ! Poèmes mélancoliques ou joyeux, sombres ou idylliques, il y en a pour tous les goûts. En espérant que vous prendrez plaisir à les découvrir et que certains vous plairont, je vous souhaite une bonne lecture.
Vous pouvez également, si vous le souhaitez, découvrir mes romans et nouvelles sur mon autre blog : La plume d'outre-rêve.

dimanche 24 septembre 2006

Fairy Night

Voici le premier poème que j'aie écrit en anglais. Je venais d'avoir un cours sur la métrique en poésie anglaise - complément à la préparation à la version LV1 du Capes. Vous pouvez lire ici le résultat.


During the nice and waiting night,
Fairies and sprites in the moonlight
Dance on the hill, sing for the Spring
And pick some daffodils shimmering and shining.

Along the night, below the moon,
Elves and dryads dream in the bloom
Of elder trees, white in the breeze,
And sing the daffodils shimmering and shining.

And in the end of the calm night,
Elves and dryads clad all in white,
Fairies and sprites cease all singing
And dream of daffodils shimmering and shining.

©eryndel

vendredi 22 septembre 2006

Feuilles mortes


Feuilles mortes teintées de jaune ou d'orangé,
Quand, tôt à l'aurore, s'éveille le soleil,
Qui revêt vos soeurs rouges d'un habit vermeil,
Quand le soleil s'éveille dans le ciel doré,
Ses rayons effleurant de leurs doigts la rosée
Soudain vous parent d'or et de perles cuivrées
Que les fées et lutins viennent vite amasser,
Vous laissant comme avant le teint terne et tiré
Dont vous accable hélas votre lente agonie,
Feuilles sèches et jaunes, craquelées et brunies.

©eryndel

lundi 11 septembre 2006

Chanson du Druide

Voici un poème très différent des précédents, que je classe parmi mes féeries et qui s'inspire de l'heroic fantasy... 



Sous les arbres de la forêt,
Autour du grand chêne sacré,
Les druides se sont rassemblés,
Sous les arbres de la forêt.,

Les dryades de la forêt
Autour du grand chêne sacré,
Autour des druides ont dansé,
Les dryades de la forêt

Sur les arbres de la forêt
Et sur le grand chêne sacré,
La foudre soudain a frappé,
Sur les arbres de la forêt.

Le Grand Druide de la forêt,
Au pied du grand chêne sacré,
Le Grand Druide avait trépassé,
Le Grand Druide de la forêt.

Dans le temple de la forêt,
Dessous le grand chêne sacré,
Un Grand Druide a été nommé,
Dans le temple de la forêt.

Les Dryades de la forêt,
Autour du grand chêne sacré,
Autour des druides ont chanté,
Les Dryades de la forêt.

Sous les arbres de la forêt,
Autour du grand chêne sacré,
Les druides se dont dispersés,
Sous les arbres de la forêt.

©eryndel